COMMUNICATION | ART | STRATEGY

TWO DECADES IN THE CORPORATE, IMPACT, & ART WORLDS

INDIGENOUS CONSULTING & CREATIVE

“[Her work] creates a rich tapestry of ideas and dialogue: from the personal to the political, from tradition to postmodern...Overall, outstanding work.”

— Dr. J.R. Osborn, Georgetown University

EXPERIENCE & EDUCATION

Master of Arts ‘21

Communication, Culture & Technology

Bachelor of Arts (College ‘00)

Latin American Studies and Environmental Science

Ch’ama: Native Americas

Indigenous Consulting & Creative Services

Select Clients:

Museum of Art and Design

MOAD at Miami Dade College Kislak Collection, permanent exhibit.

Film: Dora and the Search for Sol Dorado

Translation and transcription of Quechua language for the newest Dora the Explorer movie by Paramount.

Music: Los Thuthanaka

Aymara translation and cultural interpretation for critically acclaimed avant garde music project, winner of the 2025 Lion Award, La Biennale di Venezia.

Youth Culture: The Quechua Project

Cultural strategy for Indigenous Immigrant youth.

PAST EXPERIENCE

 
 

Community

Alma Boliviana & Comite Pro-Bolivia: Decades of leadership and folkloric dance performance in the Bolivian-American community.

Global

American Indian community building: network of American Indian language translators from North to South America; extensive familiarity with the Andes; in 2000, ran from Bolivia to Mexico in a quadrennial intertribal prayer run; Indigenous Permaculture.

LANGUAGES

 

Native Fluency

English | Spanish

Professional

Aymara

Other

Quechua | Hebrew | Portuguese