Aymara | Quechua | English | Spanish

TRANSLATIONS

How you source them matters.

Photo: Diego Chipana

Photo: Diego Chipana

Support Indigenous communities by hiring their native speakers.

PROFESSIONAL & CERTIFIED

I work with a network of native speakers from Bolivia who have earned university degrees in their languages and its teaching, and also use it professionally. Certified translations are available.

AYMARA

Southern

QUECHUA

Southern Bolivian

to and from

ENGLISH & SPANISH

 Why is my service better?

TRUE TRANSLATIONS

Most South American Indigenous languages are translated to and from Spanish, not English. In the two bridges your translation must cross, so much can get lost along the way.

If you want a translation that relays what you mean to say—the very essence and spirit of your message—you need to work with people who are intimately and culturally tied to the language.